Toronto, Canada, Pan Am Games

Jeux Pan Am : Rey et Burroughs remportent l'or

By William May

TORONTO, Canada (18 juillet) – Le champion en titre Jordan BURROUGHS (USA) a encore une fois remporté les Jeux Pan American samedi. Les Etats-Unis ont remporté trois médailles d’or et une médaille d’argent lors du dernier jour de compétition des Jeux 2015 de Toronto.

Le champion mondial et olympique Burroughs a facilement remporté trois victoires par supériorité technique, notamment 13-1 face à Livan LOPEZ (CUB) en quarts de finale, et a remporté sa seconde médaille d’or des Jeux Pan Am. Il avait déjà gagné à Guadalajara en 2011.

En finale à 74 kg, Burroughs a affronté le champion des Jeux d’Amérique du Sud Yoan BLANCO (ECU), qu’il a battu avec une série de force-outs en première période.

Lopez, médaillé d’or à 66 kg à Guadalajara, a remporté le bronze après sa défaite face à Burroughs.

Le triple vainqueur des Championnats Pan Am Zach REY (USA) a remporté ses premiers Jeux Pan Am. C’est son deuxième titre continental cette année. Il a battu Korey JARVIS (CAN) 3-0 en finale à 125 kg.

L’ancien champion du monde junior Kyle SNYDER (USA) a gagné 10-0 par supériorité technique face à Arjun GILL (CAN) en finale à 97 kg. C’est son premier titre senior majeur. 

In the 74kg final, Burroughs softened up South American Games champion Yoan BLANCO (ECU) with a series of force-outs in the first period, then wrapped up the technical fall with a single-leg attack and a pair of cross-ankle turns.

Lopez, the gold medalist at 66kg in Guadalajara, rebounded for a bronze medal after his loss to Burroughs.

Meanwhile, three-time Pan American championships winner Zach REY (USA) won his first Pan American Games crown to double up on the continental titles this year. Rey defeated Korey JARVIS (CAN), 3-0, in the 125kg final.

Former junior world champ Kyle SNYDER (USA) made a big splash with his third technical fall of the day, 10-0, over Arjun GILL (CAN) in the 97kg final for his first major senior title.

Jake HERBERT (USA), the Games’ defending middleweight champion, came out on the short end of a wide-open final at 86kg, falling 12-7 to world silver medalist Reineris SALAS (CUB) and his wicked double-leg attack.

With three gold medals on the final day of wrestling, the United States completed the freestyle competition with four of the six gold medals on offer along with a pair of silver medals for 58 points.

Cuba, meanwhile, grabbed the other two gold medals as well as a silver and two more bronze medals, to finish second in freestyle with 49 points. Canada was even more distant in third place with 40 points.

Freestyle
74kg
GOLD: Jordan BURROUGHS (USA) df. Yoan BLANCO (ECU) by TF, 11-0 
BRONZE: Cristian SARCO (VEN) df. Johnathan SCOTT (CRC) by Fall 
BRONZE: Livan LOPEZ (CUB) df. Jevon BALFOUR (CAN) by TF, 10-0

86kg
GOLD: Reineris SALAS (CUB) df. Jake HERBERT (USA), 12-7
BRONZE: Tamerlan TIGZIEV (CAN) df. Pool AMBROCIO (PER), 5-0
BRONZE: Jaime ESPINAL (PUR) df. Ricardo BAEZ (ARG) by TF, 12-0

97kg
GOLD: Kyle SNYDER (USA) df. Arjun GILL (CAN) by TF, 10-0
BRONZE: Jose DIAZ (VEN) df. Yuri MAIER (ARG), 9-0 
BRONZE: Jesse RUIZ (MEX) df. Marcos SANTOS (PUR), 4-1

125kg
GOLD: Zach REY (USA) df. Korey JARVIS (CAN), 3-0
BRONZE: Edgardo LOPEZ (PUR) df. Hugo DE OLIVEIRA (BRA), 8-0
BRONZE: Andres RAMOS (CUB) df. Rene SILVA (NCA) by TF, 10-0

Jake HERBERT (USA), champion en titre de la catégorie de poids moyens, s’est incliné en finale à 86 kg face au médaillé d’argent au niveau mondial Reineris SALAS (CUB).

Avec trois médailles d’or remportées lors du dernier jour de compétition, les Etats Unis terminent la compétition de lutte libre avec quatre des six médailles d’or disponibles, ainsi que deux médailles d’argent pour un total de 58 points.

Cuba a remporté les deux autres médailles d’or, une médaille d’argent et deux médailles de bronze et termine second avec 49 points. Le Canada est loin derrière avec 40 points.

Lutte libre
74kg
OR: Jordan BURROUGHS (USA) df. Yoan BLANCO (ECU) par SP, 11-0 
BRONZE: Cristian SARCO (VEN) df. Johnathan SCOTT (CRC) par tombé 
BRONZE: Livan LOPEZ (CUB) df. Jevon BALFOUR (CAN) par SP, 10-0

86kg
OR: Reineris SALAS (CUB) df. Jake HERBERT (USA), 12-7
BRONZE: Tamerlan TIGZIEV (CAN) df. Pool AMBROCIO (PER), 5-0
BRONZE: Jaime ESPINAL (PUR) df. Ricardo BAEZ (ARG) par SP, 12-0

97kg
OR: Kyle SNYDER (USA) df. Arjun GILL (CAN) par SP, 10-0
BRONZE: Jose DIAZ (VEN) df. Yuri MAIER (ARG), 9-0 
BRONZE: Jesse RUIZ (MEX) df. Marcos SANTOS (PUR), 4-1

125kg
OR: Zach REY (USA) df. Korey JARVIS (CAN), 3-0
BRONZE: Edgardo LOPEZ (PUR) df. Hugo DE OLIVEIRA (BRA), 8-0
BRONZE: Andres RAMOS (CUB) df. Rene SILVA (NCA) par SP, 10-0

#JapanWrestling

La star japonaise Kawai annonce la naissance de son premier enfant

By Ken Marantz

TOKYO (12 mai)---La star japonaise Risako KAWAI (JPN), qui n'a pas concouru depuis qu'elle a remporté un deuxième titre olympique consécutif l'été dernier à Tokyo, a annoncé de manière surprenante sur Instagram qu'elle avait récemment donné naissance à son premier enfant.

Kawai, 27 ans, triple championne du monde et médaillée d'or aux Jeux olympiques de Tokyo dans la catégorie des 57 kg, a écrit qu'elle avait donné naissance à une fille le 10 mai. Le nom du bébé et d'autres détails n'ont pas été mentionnés.

Kawai a exprimé sa gratitude envers les médecins et le personnel médical qui l'ont accompagnée de la grossesse à l'accouchement, ainsi qu'envers les nombreuses personnes qui lui ont apporté leur soutien, ajoutant : "À partir de maintenant, tout ce que je vais affronter sera une inconnue pour moi, mais je veux grandir en tant que personne aux côtés de ma famille."

La victoire de Kawai à Tokyo est survenue un jour après que sa sœur cadette Yukako a remporté le titre de championne des 62 kg, et la combinaison d'or des deux sœurs accroît de façon exponentielle leur notoriété nationale. Les deux sœurs sont devenues des invitées régulières de talk-shows et d'émissions de variétés, profitant au maximum de l'occasion.

Mais ni l'un ni l'autre n'est revenu à la compétition depuis, et pour Risako, la raison en est devenue claire.

Un peu moins d'un mois après son triomphe olympique, Kawai a annoncé le 27 août qu'elle avait épousé Kiryu KINJO (JPN), un ancien lutteur des Forces d'autodéfense du Japon. Les deux étaient ensemble depuis cinq ans, et elle a reconnu qu'il l'avait motivée et aidée à remporter un deuxième titre olympique.

Le couple vit dans la préfecture de Fukui, où Kinjo est maintenant professeur et entraîneur de lutte dans son école secondaire de Tsuruga Kehi. Ils n'ont pas annoncé la grossesse, et Kawai serait retournée chez elle dans la préfecture voisine d'Ishikawa pour accoucher, ce qui est courant au Japon.

Kawai, qui a remporté l'or en 63 kg aux Jeux olympiques de Rio en 2016, a eu un chemin difficile pour gagner à nouveau à Tokyo. En descendant à 57 kg, elle s'est retrouvée sur une trajectoire de collision avec la quadruple championne olympique Kaori ICHO (JPN).

Les deux se sont affrontées à quatre reprises au cours du processus de qualification qui a attiré l'attention du monde entier, Kawai l'ayant emporté trois fois et ayant finalement obtenu une place dans l'équipe du Japon pour les Championnats du monde 2019 à Nur-Sultan, où elle a remporté sa troisième médaille d'or mondiale consécutive et obtenu une place pour les Jeux olympiques de Tokyo.

Lors d'une cérémonie aux championnats All-Japan en décembre dernier pour honorer les médaillés olympiques japonais, Kawai a exprimé son intention de tenter de remporter un troisième titre olympique aux Jeux de Paris 2024.

"J'aurai 30 ans l'année des [Jeux olympiques] de Paris", avait déclaré Kawai à l'époque. "Je vais probablement devoir supporter d'autres blessures, alors je vais garder cela à l'esprit. Je vais m'entraîner afin d'être prête à revenir à tout moment. Je veux fixer mes objectifs tout en gardant un œil sur ma condition physique."

Comme prévu, la récente naissance a empêché Kawai de participer au prochain All-Japan Invitational Championships en juin, ce qui l'empêche de participer aux Championnats du monde de cette année à Belgrade. Le nom de Kawai ne figurait pas sur la liste des participants publiée vendredi par la Japan Wrestling Federation pour le tournoi, qui est le deuxième tournoi national de qualification pour les championnats du monde.

Sankei Sports, citant une source anonyme, a rapporté que Kawai visera les Championnats All-Japan en décembre, qui seront la première étape du processus de qualification pour les Jeux Olympiques de Paris. Ce tournoi servira de première qualification pour les Championnats du monde 2023, où seront attribuées les premières places pour Paris 2024.

Le quotidien sportif précise que la mère de Kawai, Hatsue, double championne nationale de lutte, aidera à s'occuper du bébé, libérant ainsi du temps pour l'entraînement de Risako.

Contrairement au passé, la maternité n'est plus un obstacle empêchant une femme de poursuivre sa carrière sportive. Parmi les lutteuses de haut niveau, la quadruple médaillée olympique Mariya STADNIK (AZE) a un garçon et une fille, et la médaillée de bronze de Tokyo Vanessa KALADZINSKAYA (BLR) a un fils. Adeline GRAY (USA), qui a remporté un sixième titre mondial l'année dernière à Oslo, attend des jumeaux.